Enamorado de la Nave Alienígena (2015-2021)

Click to watch.

The Remix Room (2020)

Una exhibición y estancia pedagógica en el Museo de Arte de la Universidad de Nuevo México que inició en el mundo alejado de los teclados pero se traslado a las pantallas cuando la pandemia del Covid-19 nos forzó al distanciamiento físico y social.

An exhibition and educational residency at the Art Museum in the University of New Mexico that began away from the keyboard but moved into the screens when the Covid-19 pandemic forced us to assume a physical and social distance.

Pulsa la imagen para visitar | Click the image to visit

Árboles de mi Desierto: Wind Songs [2017-2021]

Visit & explora: http://sinlinea.net/Arboles-WindSongs/index.html

how soon, la inundación [un videopoem]

above hay un océano upside down frustrado porque no puede reventar

sobre playas past,

tan caducas como la voz humana que se convirtió en contagio just as soon as proximity became survival, urban planning became extinction y la expansión – nnnnnnnnnnnnnnn

                                                                        de mercado – ooooooooooooooooooooooooooooo

                                                                        capital.

                                                                        ARTE-CULTO.

                                                                        UTILITARIO.

                                                                        PROSPERIDAD.

fuck the rose that grew from concrete, aquí canta un remedo de árbol que crece entre piedras y sed, bocanadas de arena, an army of tiny stabs, puños worth cada kilómetro de silencio, self-sustained solitude como comunidad

                                                                                                                        and the promise

                                                                                                                                        of the flood.

Salvemos Internet

Pulsa para ir a https://salvemosinternet.mx/
Pulsa para ir a https://salvemosinternet.mx/
Pulsa para ir a https://salvemosinternet.mx/

sobre un corazón that i found [un VideoPoem]

 

¿Será acaso possible to even breathe in such bravery
como la que se antoja
ante un corazón varado por necesidad?

There’s very little room para metáforas indispuestas here,
tan apretado
el entretejido sustento-madriguera que apenas el atrevimiento mismo
is recognized as pollution, contagious, resignation through
desert warmth.

¿Y qué si lo que hay aquí es una sirena?

¿Y qué si lo que hay aquí es un remedo de madre?

¿Y qué si lo que hay aquí ES una madre?

¿Y qué si lo que hay aquí es solo la convergencia de cualquier cantidad de sistemas y modelos
en diferentes
estados
de descomposición?
¿Y qué si aquí nunca hubo estado?

Sure, the trace.

Por supuesto, la huella.

But of course, stone sober tablets y toda suerte of smart devices and
back again to the myth of
progreso and
profit.

De nuevo atascados entre exploited sand and some kind of victoria requisitada.

La victoria de la espera.

El progreso de la espera.

La descomposción de la espera.

La espera varada del corazón a punto de rendirse if only to give
hope flesh,
resilience genitals
and cover distance with a revolutionary embrace de pelaje,
cruelty-

free.

 

A triptych para pandemia. [Un Poemema]

I. Porque profits.

[click/tap to enlarge]

II. Porque dominion.

[click/tap to enlarge]

III. Porque needs.

[click/tap to enlarge]

Epilogo. Porque what’s next?

Gifiography:

Saving Mexico & La Guerra que Viene [Glitch Poetry | Wordpad Effect]

Museo: Conversaciones de Archivo

Boletín de prensa del INBA

MuseoConversacionesFB

El viernes 1.7.16 inauguraré mi primera exhibición (individual o colectiva) en el Museo de Arte de Ciudad Juárez, propiedad del INBA. El proyecto nace a partir de una invitación que se me hizo alrededor de mayo del 2015 para presentar una propuesta ante el comité curatorial del museo, mismo museo que hasta ese momento en realidad nunca había considerado como un espacio para mi quehacer creativo, académico o pedagógico. En realidad era un museo que nunca había entendido, ni como el epicentro de la cultura en Juárez (como much@s aseguran lo fue en algún momento o tal vez sigue siendo), ni como la joya arquitectónica del célebre Pedro Ramírez Vázquez, ni como una referencia obligada que pudiera o estuviera interesada en validar mis procesos y productos. En fin, esté es un museo que no entendía, al que nunca me sentí pertenecer y que de la misma manera nunca sentí mío. Mis encuentros con el Museo de Arte de Ciudad Juárez se limitaban a la visita ocasional para ver esta o aquella exhibición y asistir a la conferencia ofrecida por esta referencia cultural o aquella luminaria intelectual. Si acaso la única recurrencia en el museo para mi fue durante mi adolescencia cuando supe que de vez en vez exhibían películas difíciles de ver en otro lugar. Y así, de repente se me invitó a proponer algo para este Museo, entonces lo que propuse fue que se me permitiera conocerlo, que se me diera la oportunidad de entenderlo y tal vez así poder establecer algún tipo de relación  con el mismo.

Lo que sucedió fue casi un año de revisar el archivo periodístico que el museo conserva en forma de anuarios que inician en 1964 y terminan en el 2009. Sin embargo, una historia accidentada de préstamos, remodelaciones y reubicaciones repentinas han resultado en una colección incompleta. La década de los 70s por ejemplo esta ausente a partir del ’71; de los 80s solamente el ’80, ’84, ’88 y ’89 permanecen; no así los años ’91, ’93, ’94, ’00, ’03 y ’08. Aún con las faltas evidentes la colección existente es una referencia importante no solo de la historia del museo mismo, los roles que jugó o intentó jugar en la ciudad, sino también de esta cosa que llamamos cultura en Ciudad Juárez: de como se escribía sobre ella, de como se fotografiaba, de como se criticaba, de como se defendía, de como se atacaba y de como sobrevivía.

Al empaparme de todas estas historias, nota tras nota, anuario tras anuario ciertos arcos narrativos empezaron a dominar cada año. El tipo de exhibiciones predominantes, los eventos que se promovían, conflictos de presupuesto, remodelaciones, especulaciones de bienes raíces, enfoque a ciertos públicos, celebridades de la cultura nacional que visitaban Ciudad Juárez, sin olvidar por supuesto la importancia que siempre se le ha dado al recinto mismo, el espacio designado como museo. Son precisamente estas narrativas las que informan Museo: Conversaciones de Archivo documentadas, argumentadas e interpretadas a través de 280 collages digitales (panorámicos les llamo yo) generados in situ y en colaboración intima con un dispositivo portátil de videojuegos (PSVITA) y su app para tomar fotografías panorámicas:

Collage Inauguración

Aunque originalmente se produjeron mas de 400 collages, la selección final, así como su distribución dentro de la exhibición corrió a cargo de Victoria Vinamaragui cuya labor como curadora ha sido invaluable, acertada y siempre propositiva. De la misma manera agradezco a mi asistente de producción Ivone Rodríguez todo el tiempo y energía dedicados a este proyecto. Finalmente agradezco también a Rosy Vázquez, directora del Museo de Arte de Ciudad Juárez, la confianza que tuvo en mi no solo al invitarme en un principio pero también por acogernos y apoyarnos durante todo este largo proceso sin nunca intervenir de ninguna manera o menguar nuestra libertad al producir.

Museo: Conversaciones de Archivo permanecerá en exhibición hasta el 11 de Septiembre del 2016 y dos veces al mes realizaré un performance conversacional, por favor busquen el Facebook del Museo todos los detalles.

En TEMP/ORAL

On May del 2016 participé en el 1er Festival de Artes Visuales at TEMP/ORAL. Primero con un performance conversacional:

on the background, fourteen clips de cinco segundos cada uno se proyectaban en loop, jumping randomly from one to the other:

Click to enlarge

All clips provienen de un video originalmente grabado por Colectivo Annax (whose art hung mientras el performance happened) e intervenido/glitched by myself.

Unos días después colaboré con Aura Tantadel, directora de MIM Arte Escénicas en un dialogo intertextual where spoken word and dance were employed para explorar la idea de la Conversación como Movimiento:

Videos recorded by Bianca Castillero, coordinadora del festival and partner at TEMP/ORAL. Gracias all!